français | nederlands

Le Livre

PRESENTATION

La publication Mots de la Cage aux Ours/Woorden uit de Berenkuil était lancée de manière festive le vendredi 19 octobre à 19h à Passaporta, en compagnie d’habitants du quartier qui commentaient quelques mots, l'écrivaine-performeuse Milady Renoir qui s’est inspirée de 'La Langue Schaerbeekoise’ pour écrire des textes de fiction, et le slammeur Maky, habitué de la Cage aux Ours pendant sa jeunesse, qui a invité le public à sélectionner une série de mots sur lesquels il improvisait avec rhythme, poésie & âme.

Regardez & téléchargez les photos de la soirée. Réutilisation possible à condition de mentionner le photographe: Wauter Mannaert & Constant.
Merci à toutes & tous d'être là!

Presse:

- interview pour Transversales RTBF diffusée le 16/03/2013 à 13h
Rediffusée dans Sur les docks sur France culture le 20 mars 2013 à 17h

- Interview avec Clémentine Delahaut dans la Dernière Heure, 22 octobre 2012

- Interview avec Clémentine Delahaut sur le Journal Parlé de Télé-Bruxelles, 22 octobre 2012

- Interview avec An Mertens dans la Capitale, 23 octobre 2012

- Interview avec An Mertens sur Vivacité, 19 octobre 2012

- Interview dans Jardin Public sur Radio Panik, le 18 octobre 2012

- Interview avec An Mertens sur Radio 2 Vlaams-Brabant, 19 octobre 2012

- Interview dans le quartier dans Brussel Deze Week, le 24 octobre 2012

- Reportage over de Berenkuil naar aanleiding van het boek, Knack, 24 oktober.

- Reportage boekvoorstelling, Het Nieuwsblad, 22 oktober 2012

- Interview met An Mertens op TV Brussel, 22 oktober 2012

Avec le soutien de Entrez Lire, la Commune de Schaerbeek, la Région de Bruxelles-Capitale, la Vlaamse GemeenschapsCommissie et 1030 Cultuur. Dans le cadre du Contrat de Quartier Navez-Portaels.

—-

OU ACHETER LE LIVRE?

- Vous pouvez commander le livre auprès de an@constantvzw.org
Merci de mentionner votre nom, votre adresse postale. On vous enverra le livre dès qu’on a reçu votre versement.
Prix: 11€ + 5€ de frais de transport
Données de compte en banque: Constant, Rue du Fort 5, 1060 Bruxelles / IBAN BE 260 682 240 508 29 BIC GKCCBEBB

- Vous trouvez le livre en vente dans les librairies suivantes:
Passaporta, rue Dansaert 46, 1000 Bruxelles
100 Papiers, Av Louis Bertrand 23, 1030 Schaerbeek
Les Yeux Gourmands, Av Jean Volders, 64A, 1060 Saint-Gilles

D’autres suivront!

- Vous pouvez aussi télécharger le livre, ce qui exclue l’expérience esthétique et sensorielle de la couverture dorée, des feuilles vert menthe du dictionnaire et le plaisir de le feuilleter quand vous vous déplacez en ville!

—-
LE LIVRE

English version of the texts

Traduction entière des textes néerlandais

Mots de la Cage aux Ours est un dictionnaire hors du commun, il reprend des mots de la langue parlée dans le quartier de la Place Verboekhoven à Schaerbeek.
Le choix des mots a été dicté par l’intuition de trois artistes de Constant lors de leurs rencontres avec des habitants du quartier entre 2009 et 2012, dans le cadre du Contrat de Quartier Navez-Portaels. Chaque mot est accompagné de la phrase enregistrée où le mot a été entendu pour la première fois, et la plupart des mots – pas tous – sont expliqués à l’aide d’une définition apportée par la personne qui nous a offert le mot. Malgré l’intention de créer un dictionnaire, la nature humaine, les bons récits et le déroulement de l’entretien l’ont souvent emporté sur la forme, ce qui fait de Tsjehiler ! Mots de la Cage aux Ours une curiosité dans le genre des dictionnaires. Vendim?

Pipas! Quelques personnes de renom ont donné leur vision sur la liste des mots: Isabelle Doucet (urbaniste), Fatima Zibouh (politologue), Myriam Stoffen (Zinneke Parade), Judith Van Istendael (artiste de bandes dessinées), In Koli Jean Bofane (écrivain), Jérémie Piolat (philosophe), Milady Renoir (écrivaine, performer), Bram Borloo (artiste) et Jamal Youssfi (Compagnie des Nouveaux Disparus & festival Mimouna). Vous retrouvez leurs contributions dans le livre.

Constant, Bruxelles 2012, ISBN: 9789081145909

Graphisme: Ludivine Loiseau, Alexandre Leray
Contributions: Jamal Yousfi, Peter Westenberg, Judith Vanistendael, Milady Renoir, Jérémie Piolat, An Mertens, Clémentine Delahaut, Isabelle Doucet
Traduction: Antje Van Wichelen, Anne Smolar, An Mertens, Philippe Debroe, Sophie Burm
Rédaction finale: Patrick Lennon, Mie Demin, Philippe Debroe, Najet Boulafdal
Images: Peter Westenberg, Pablo Castilla, Clémentine Delahaut
Cartes: Pierre Marchand
Coordination: An Mertens
Présentation: Entrez Lire, Passaporta, Gemeentelijke Bibliotheek Schaarbeek, Bibliothèque Communale de Schaerbeek, Maison des Arts Schaerbeek

Nous remercions toutes les personnes qui ont collaboré à ce projet, en donnant un mot, une idée, un conseil ou un sourire, et en particulier:
Françoise, Cristel, Rachida & Mohcine (Renovas); Pierre (Radio Panik); Loes, Ann, Pacôme & Trudo (Nadine vzw); Selma (Feza asbl); Paula & Jeep (Zumba asbl); Elise (Garance asbl), Khalil (Foyer Voltaire); Wendy, Nicolas (Constant); Patrimoine sur Roulettes; Le Vide Technique; Martial, Raphaël, Michel, Aïcha (volkstuin/potager Infrabel); Béatrice (Manko’o Shop); patissier Chez Angelo, Délices & Gourmandises; Boulangerie Vermeersch, Bakkerij Verbist, Boulangerie du Coin, Boulangerie Sultana, Boulangerie Elisabeth, MoZ HoruS, Delphine Auby, Milady Renoir, Jérémie Piolat, Christina Stadlbauer, Foued Bellali (2bouts asbl), Hervé Brindel, Cécile Michel, Mark Quintelier, Mario Sommarti, Pierre Huyghebaert, Pierre Marchand, Denis Devos, Michel Cleempoel, Yves Poliart, Camille Lili Delahaut, Meriam Mahmud, Amina Guedouh, Ibrahim, Jean Musway, Jean Bofane, Mohammed Sellam, Judith Vanistendael, Paul Marinetti, Fatima Zibouh, Myriam Stoffen, Bram Borloo, Maky, Jan Ieven (GC De Kriekelaar), Hylke Gryseels (Gemeente Schaarbeek/la Commune de Schaerbeek) & alle vrienden, habitants & fans van/de La Cage aux Ours/Berenkuil!